Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU

Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU
Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Total Pages : 250
Release :
ISBN-13 : 9781443858403
ISBN-10 : 1443858404
Rating : 4/5 (04 Downloads)

Book Synopsis Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU by : Martina Bajčić

Download or read book Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU written by Martina Bajčić and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2016-12-14 with total page 250 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The profession of legal translators and interpreters has been unjustly neglected despite its relevant role in international and multilingual legal settings. In order to bridge this gap, this volume brings together contributions from some of the leading experts in the field, including not only scholars, but also internationally acclaimed professional legal translators and interpreters. Coming from different EU Member States, the contributors address the status quo of the profession of legal translators and interpreters within their respective states, while proposing ways to raise the standards of the profession. In particular, effort is made to make the profession more uniform Union-wide in terms of training and accreditation of legal translators and interpreters and quality of their services. Topics covered include ISO standards for interpreting services in judicial settings, EULITA, Directive 2010/64/EU on the right to translation and interpretation in criminal proceedings, legal translation, translation of multilingual EU legislation, document translation, whispered interpreting, and the need to introduce uniform programmes for the education and training of legal translators and interpreters. Offering a mix of theory and practice, the book will appeal to scholars, practitioners and students with a special interest in legal translation and interpretation in the EU.


Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU Related Books

Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU
Language: en
Pages: 250
Authors: Martina Bajčić
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-12-14 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

The profession of legal translators and interpreters has been unjustly neglected despite its relevant role in international and multilingual legal settings. In
Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training
Language: en
Pages: 398
Authors: Annikki Liimatainen
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-10-24 - Publisher: Frank & Timme GmbH

DOWNLOAD EBOOK

This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global p
Introduction to Court Interpreting
Language: en
Pages: 173
Authors: Holly Mikkelson
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-12-08 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

An Introduction to Court Interpreting has been carefully designed to be comprehensive, accessible and globally applicable. Starting with the history of the prof
Language and Culture in EU Law
Language: en
Pages: 264
Authors: Susan Šarčević
Categories: Political Science
Type: BOOK - Published: 2016-03-09 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Written by distinguished legal and linguistic scholars and practitioners from the EU institutions, the contributions in this volume provide multidisciplinary pe
Research Methods in Legal Translation and Interpreting
Language: en
Pages: 233
Authors: Łucja Biel
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-05-09 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The field of Legal translation and interpreting has strongly expanded over recent years. As it has developed into an independent branch of Translation Studies,